Content is comming here as you probably can see.Content is comming here as you probably can see.
Books Home > Si yo fuera el director del circo (If I Ran the Circus)
View larger image
Price:
$19.99
Add to cart

Si yo fuera el director del circo (If I Ran the Circus)


Format: Hardcover Library Binding
ISBN: 978-0-593-17245-2
Category: Juvenile Fiction - Performing Arts - CircusJuvenile Fiction - Humorous StoriesJuvenile Fiction - Stories In Verse (See Also Poetry)
Author: Dr. Seuss
Also Available: Also available as a hardcover.
¡El clásico de Dr. Seuss que rinde homenaje a la imaginación ahora disponible en español y rimado!
 
¡El circo Guirko! - ¡El mejor espectáculo del mundo sobre la faz de la tierra o donde quiera que vayas!
 
El joven Morris Guirko tiene una GRAN imaginación. Quiere transformar el terreno baldío que hay detrás de la tienda de Sneelock en el Circo Guirko, el más colosal, estupendo, fenomenal espectáculo del mundo. Insólitas criaturas y fantásticos actos circenses, llevados a cabo por Sneelock, un soñoliento tendero a quien Morris imagina como ¡la estrella temeraria de su gran espectáculo!, entusiasmarán a todos los espectadores. Dr. Seuss nos brinda lo mejor de su repertorio: un homenaje a la imaginación y un mundo de fantasía que cautivará a los lectores de todas las edades.

Las ediciones rimadas y en español de los clásicos de Dr. Seuss publicadas por Random House brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!), y Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Ideal tanto para leer en casa como en la escuela, estos libros han sido meticulosamente traducidos, respetando la rima, por autores y traductores latinoamericanos, y supervisados por Teresa Mlawer, reconocida y galardonada traductora  durante más de cincuenta años. ¡Y no te pierdas las nuevas ediciones en español que se publicarán todos los años!

Dr. Seuss's classic celebration of youthful imagination—now available in a rhymed Spanish edition!


The Circus McGurkus! The World's Greatest Show
On the face of the earth, or wherever you go!

Young Morris McGurk's has a BIG imagination. He wants to turn the vacant lot behind Sneelock's Store into the Circus McGurkus—the most colossal, stupendous, tremendous show in the world! Here you'll be entertained by bizarre creatures and fantastic circus acts performed by Sneelock—a sleepy shop keeper whom Morris images as the daredevil star of his big top! This is Dr. Seuss at his best, celebrating youthful imagination and creating a fantasy world that will delight and transport readers of all ages.

Random House's rhymed Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy over 30 different classic Dr. Seuss titles including The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez dos peces pez rojo pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); and Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Perfect for home and classroom use, they are meticulously translated in rhyme by native Latin American Spanish speakers overseen by award-winning translator Teresa Mlawer. Look for new translations to be made available every year!

Bookmark and Share